"Будущий консул" Кудаяров: у греков привычка, как и у нас, — опаздывать

© Фото / Айгуль НиязалиеваСтудент МГИМО, гражданин КР Уланбек Кудаяров
Студент МГИМО, гражданин КР Уланбек Кудаяров - Sputnik Кыргызстан
Подписаться
Студент МГИМО, гражданин КР Уланбек Кудаяров считает, что у Греции огромный опыт по привлечению инвестиций и туристов в свою страну, и данный опыт не помешал бы Кыргызстану.

Кыргызстанец Уланбек Кудаяров поразил премьер-министра Греции Алексиса Ципраса отличным знанием греческого языка и своим вопросом. В результате короткой беседы с Ципрасом в ходе его официального визита в Россию студент МГИМО получил приглашение на пост консула Кыргызстана. В интервью Sputnik Кудаяров рассказал о своей жизни и планах на будущее.

— Что чувствовали при обращении к главе кабмина Греции?

— Если честно, немного нервничал, ведь перед тобой сам премьер-министр Ципрас. И даже дошло до того, что расхотел задавать вопрос, но учитель переубедил меня.

— Как вы отнеслись к предложению премьера Алексиса Ципраса возглавить консульство?

— Такого поворота я не ожидал и, конечно же, буду рад возглавить консульство. Но понимаю, что это огромная ответственность. Буду стараться, учиться, чтобы оправдать такое предложение, и работать во благо моей родной страны. С моей стороны выражаю ему благодарность — он рассеял туман с моего будущего относительно греческого языка.

— Собираетесь ли вы вернуться в Кыргызстан?

— Это даже не подлежит обсуждению. Конечно, да. Возможно, я поступлю в магистратуру, но возвратиться я обязан.

— Кем бы вы хотели поработать?

— Свое будущее пока вижу в Министерстве иностранных дел КР, если, конечно, меня примут в это ведомство. 

— Много ли общего между Кыргызстаном и Грецией?

— Даже очень много общего. У них, как и у нас, очень развита политическая структура государства, есть многопартийная система и демократические преобразования. 

У Греции огромный опыт по привлечению инвестиций и туристов в свою страну, и данный опыт не помешал бы и Кыргызстану. Я бы даже предложил греческим инвесторам и турфирмам обратить внимание на наш Иссык-Куль. 

Сейчас, к сожалению, у них экономический кризис, и многие эксперты даже пророчат Греции дефолт. Однако взгляд на современную историю Греции показывает, что они сильный народ и переживут все перипетии судьбы.

А сам народ, по сути, такой, как наш. И, между прочим, у них тоже есть привычка опаздывать, ну совсем по-кыргызски.

— Как вы попали в МГИМО и почему была выбрана именно эта специальность?

— По поводу специальности не пришлось долго ломать голову: двоюродный брат помог с выбором, посоветовав факультет международных отношений. Но при выборе вуза пришлось хорошенько призадуматься.

Параллельно сдавал экзамены в Томский архитектурный университет и на факультет ICP в АУЦА. В конечном итоге поступил в оба университета, но решил, что буду учиться в АУЦА.

Весной, по-моему, в апреле, мой дедушка сообщил о предоставлении КР квоты на обучение в МГИМО и предложил: "А не попробовать ли тебе, внучок, поступить в МГИМО?".

В тот момент мне было нечего терять, так как я уже поступил в АУЦА. Поэтому ответил, что можно попробовать. 

Подав документы, обнаружил, что даты вступительных экзаменов в МГИМО практически совпадали с днями сдачи госэкзаменов в школе, и мне пришлось разрываться между Ошем и Бишкеком. По результатам экзаменов прошел отбор, а уже в МГИМО меня ждали основные экзамены. Поступив, радовался как ребенок, словами не описать. 

— Почему вы выбрали для изучения греческий язык и сложно ли было его изучать?

— На самом деле выбор был сделан ранее нашим МИД. Сразу же после поступления в МГИМО нам в деканате объявили, что можно выбрать из пяти предложенных языков — хинди, пушту, польский, монгольский и греческий. 

Если бы знал, что у нас в Индии есть посольства, то выбрал бы хинди. А так, может быть, судьба решила за меня, ведь я выпускник школы-гимназии "Олимп".

Греческий — достаточно трудный язык, и за два года я не могу сказать, что владею им свободно. Считаю, что для блестящих результатов нужны годы. Но я стараюсь и благодаря моим преподавателям продолжаю изучать язык философов и богов Олимпа. Огромное им спасибо!

— Вы учитесь в Москве и, по сути, тоже являетесь мигрантом. Какова, на ваш взгляд, ситуация с трудовыми мигрантами в России?

— Насколько я знаю, довольно сильно ужесточился миграционный режим. И из-за этого число трудовых мигрантов, особенно из Кыргызстана, существенно сократилось. Конечно, процесс оттока связан и с временным падением рубля. Но, думаю, после вхождения республики в ЕАЭС ситуация намного улучшится.

Лента новостей
0