Президент Кыргызской Республики Сооронбай Жээнбеков. Архивное фото

Даже водители в посольствах должны знать иностранные языки Жээнбеков недоволен

372
(обновлено 16:18 14.03.2019)
Также президент привел в пример два заграничных визита, когда сотрудники посольств не могли переводить на государственный язык.

БИШКЕК, 14 мар — Sputnik. Президент Сооронбай Жээнбеков на совещании с руководителями загранучреждений Кыргызстана выразил недовольство тем, что сотрудники посольств не знают кыргызского языка и языка страны пребывания.

Глава государства привел в пример свои заграничные поездки в Турцию и Бельгию.

"Не было специалистов, которые могут переводить с государственного языка. В Брюсселе говорили на официальном. В Турции тоже не было переводчика. Хорошо, что там в одном из университетов нашли преподавателя, который переводил", — рассказал президент.

Он заметил, что во всех посольствах сотрудники должны знать языки.

"От бухгалтера до водителя все должны знать язык, чтобы с собой не надо было брать переводчика. Тогда начнут верить МИД и дипломатам и они начнут развиваться. Если в нашем посольстве не могут перевести слова президента на язык страны пребывания, что это за посольство? Тогда это не посольство", — заявил Жээнбеков.

Президент добавил, что надо воспитывать достойные кадры.

372
Теги:
критика, посольство, Сооронбай Жээнбеков, Кыргызстан
По теме
Диппредставительства КР откроются в Риме и Париже — Жээнбеков дал поручение МИД
О взаимоотношениях со странами Центральной Азии рассказал Жээнбеков
Загрузка...

Орбита Sputnik