Хитрые приемы изучения кыргызского языка

© Sputnik / Лев РыжковАгглютинативная структура, или Урок кыргызского языка в МГУ
Агглютинативная структура, или Урок кыргызского языка в МГУ - Sputnik Кыргызстан
Подписаться
Песни для запоминания, Джордж Буш и Том Круз — как легко освоить кыргызский язык.

Изучение нового языка — дело сложное и имеет индивидуальные особенности. В то время как одни бьются головой о стену, пытаясь зазубрить хотя бы "Менин атым Катя", другие уже легко читают эпос "Манас" в оригинале и непринужденно общаются с носителями языка. 

"Если вы говорите с человеком на языке, который он понимает, вы говорите с его разумом. Если вы говорите на его родном языке, то говорите с его сердцем".

Нельсон Мандела

Sputnik составил несколько полезных рекомендаций тем, кто решил не ограничивать свои познания в кыргызском словами "салам" и "рахмат".

Кыргызско-русские омографы

В русском языке есть слова-омографы, которые пишутся одинаково, но значение и звучание у них разное. С помощью русско-кыргызских омографов вы сможете без особого труда пополнить свой словарный запас и выучить написание новых кыргызских слов.

  • он — он (цифра "10")
  • байка — байка (будь осторожен)
  • кулак — кулак (ухо)
  • так — так (точно, повесить)
  • бар — бар (есть, в наличии)
  • же — же (или, кушать)
  • ток — ток (сытый)

Поиграв со словами и зарифмовав их, можно выучить еще пару слов:

  • уй — корова, жол — дорога
  • кашык — ложка, мышык — кошка
  • камень — таш, голова — баш
  • богатый — бай, а чай — кайра (снова) — чай

А вот если во всем известной фамилии Буш поменять всего одну гласную, можно пополнить словарный запас:

  • баш — голова
  • бош — свободен
  • беш — пять

Поможет в усвоении языка еще одна мировая знаменитость — Том Круз. Меняем в имени последний звук, и… вуаля — новые знания:

  • ток — сытый 
  • топ — группа 
  • тон — шуба
  • тор — сетка
  • тоок — курица

Вспомним известную поговорку "Сытый голодного не разумеет". Меняем гласную в корне слова, и получаются слова на кыргызском. Остается только перевод запомнить:

  • сат — продай
  • саат — часы
  • сот — суд
  • сүт — молоко 

Есть в кыргызском и слова-универсалы со значением места и времени. Для желающего выучить язык они —   лучший подарок: 

  • жер — земля
  • бул жерде — здесь
  • тиги жерде — там
  • ар жерде — везде
  • эч жерде — нигде 
  • убакыт — время
  • эч убакта — никогда
  • бир убакта — вдруг
  • ар убакта — всегда

Наверняка, проживая в Кыргызстане, вы знаете слова "жакшы" и "жаман".

Из них можно легко сформулировать фразы со значением "люблю-не люблю". Достаточно добавить слово "көр":

  • жакшы көрөм — люблю
  • жаман көрөм — не люблю

Дословный перевод получается забавным: 

  • мен сени жакшы көрөм — я тебя люблю. Но дословно звучит как "я тебя хорошо вижу".
Лента новостей
0