Московские студенты: знание кыргызского в РФ все более востребованно

© Sputnik / Юрий Артамонов / Перейти в фотобанкГлавное здание Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова на Воробьевых горах в Москве. Архивное фото
Главное здание Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова на Воробьевых горах в Москве. Архивное фото - Sputnik Кыргызстан
Подписаться
Учащиеся московского вуза рассказали Sputnik, с чем у них ассоциируется кыргызский язык и почему он дается проще, чем английский или немецкий.

БИШКЕК, 9 июл — Sputnik. Специалисты в России, владеющие кыргызским и русским языками, становятся востребованными, рассказали в эксклюзивном интервью Sputnik студенты Московского государственного лингвистического университета. 

Абитуриент во время вступительного экзамена. Архивное фото - Sputnik Кыргызстан
Впервые 117 бюджетных мест для кыргызстанцев выделил вуз Хабаровска
Они посетили Кыргызстан, чтобы ознакомиться с культурой кыргызского народа и попрактиковаться с носителями языка.

Как отметил студент третьего курса МГЛУ Денис Домбровский, изначально известие, что его группе придется изучать кыргызский язык, повергло всех в шок. Однако теперь на этих уроках они получают больше удовольствия, чем при изучении немецкого и английского, заявил студент.

"Людей, владеющих европейскими языками, и так много. А вот россиян, в совершенстве знающих кыргызский, всего ничего. А ведь его изучать — одно удовольствие. Он очень плавучий, мелодичный", — рассказал третьекурсник.

Его одногруппница Ирина Красавина полагает, что владение кыргызским поможет трудоустроиться в будущем.

"В Москве проживает очень много кыргызов, и нам необходимо наладить с ними контакты, установить связи. Специалисты, которые в совершенстве знают кыргызский и русский, уже востребованы", — заявила Красавина.

Поездка студентов была организована Бишкекским гуманитарным университетом и МГЛУ. Как отметил советник ректора БГУ Анарбай Сыдыков, студенты из Москвы уже неплохо понимают кыргызскую речь.

"За полтора года обучения они смогли освоить язык лучше, чем местные русскоязычные. Но дело не только в языке — такие поездки позволяют преодолеть некоторые барьеры во взаимодействии граждан Кыргызстана и России. А это очень важно", — сказал Сыдыков.

Исполняющий обязанности руководителя представительства Россотрудничества в Кыргызстане Николай Тищенко отметил, что желающих изучить русский язык в КР также довольно много.

"Знание кыргызского и русского языков — это два крыла развития Кыргызстана. Благодаря владению русским наши граждане успешно трудоустраиваются на всем пространстве СНГ", — заявил Тищенко.

В качестве подарка он вручил гостям из России учебники кыргызского языка для начинающих.

Лента новостей
0